■このブログ内の引用文について

本ブログは、The New England Journal of Medicine Permission Departmentより、「The New England Journal of Medicine本誌からの文単位での引用に許諾は不要」との見解をいただいた上で、運用しております。更に、「文章を抜き出してサマリーを書いてよい」との文言もいただいております。

■プロフィール

Dr. Joy

Author:Dr. Joy
ごく普通の町でごく普通に医者をやってます。
ごく普通の患者さんたちを相手にしていて、
診察室に入ってくる人が英語をしゃべったりするのは数年に1度あるかないか。
そんな私に必要な英語力って何?

■最新記事
■最新コメント
■FC2カウンター

■カテゴリ
■リンク
■検索フォーム

■月別アーカイブ
■最新トラックバック
■FC2ブログランキング
■ソーシャルブックマーク

■RSSリンクの表示
■QRコード

QRコード

シカにご用心: N Engl J Med 2010;363(27):2621-7.
NEJM Dec.30号のBrief Reportは「シカ由来感染症」の話題です。

下記のタイトルをクリックするとサマリーが開きます。

Novel Deer-Associated Parapoxvirus Infection in Deer Hunters (N Engl J Med 2010;363:2621-7.)

これはいつものような小見出し付きの抄録ではないので、サマリーを一文ごとに見ていきます。

Parapoxviruses are a genus of the double-stranded DNA family of poxviruses that infect ruminants, and zoonotic transmission to humans often results from occupational exposures. (N Engl J Med 2010;363:2621-7.)

genus 属
ruminants 反芻動物
zoonotic 人畜共通感染症の

最近、世間を騒がす人畜共通感染症ですが、新手のやつが現れたようです。

Parapoxvirus infection in humans begins with an incubation period of 3 to 7 days, followed by the development of one or more erythematous maculopapular lesions that evolve over the course of several weeks into nodules. (N Engl J Med 2010;363:2621-7.)

evolve 徐々に進行する

ヒトでのパラポックスウイルス感染症の症状を説明しています。

In 2009, parapoxvirus infection was diagnosed in two deer hunters in the eastern United States after the hunters had field-dressed white-tailed deer. (N Engl J Med 2010;363:2621-7.)

field-dressed white-tailed deer 屋外でのオジロジカ解体作業

We describe the clinical and pathological features of these infections and the phylogenetic relationship of a unique strain of parapoxvirus to other parapoxviruses. (N Engl J Med 2010;363:2621-7.)

こういうときに"describe"を使います。

Deer populations continue to increase, leading to the possibility that there will be more deer-associated parapoxvirus infections. (N Engl J Med 2010;363:2621-7.)

最後は警告を発して、締めくくっています。

いかがでしたか?日本でシカ狩り人口が急増するとは思えませんが、各地の山林でシカ駆除にあたる人は増えるかもしれません。一般の診療所にいても知識として仕入れておいて損はないかもしれません。

NEJMのサイトはThe New England Journal of Medecineで見られます。abstractは無料で閲覧できますから、どうぞ。
抄録の日本語版は南江堂サイトのCurrent IssueまたはPast issuesから該当論文のものをご覧ください。1997年以降のNEJMアブストラクト和訳は発行年月と共にVol.番号とNo.番号によって並べられています。
当ブログでは発行年月はタイトルに含めていません。お手数ですが、タイトルに付記したVol.とNo.で見てくださいね。

お読みいただき、ありがとうございます。あなたのお役に立てましたでしょうか。
またのお越しをお待ちいたしております。
ブログランキング参加中。応援の1クリックをお願いします。

にほんブログ村 英語ブログ 洋書・洋楽・映画の英語へ

テーマ:医学英語 - ジャンル:学問・文化・芸術

ABSTRACT | 22:17:33 | Trackback(0) | Comments(0)
コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

FC2Ad