■このブログ内の引用文について

本ブログは、The New England Journal of Medicine Permission Departmentより、「The New England Journal of Medicine本誌からの文単位での引用に許諾は不要」との見解をいただいた上で、運用しております。更に、「文章を抜き出してサマリーを書いてよい」との文言もいただいております。

■プロフィール

Dr. Joy

Author:Dr. Joy
ごく普通の町でごく普通に医者をやってます。
ごく普通の患者さんたちを相手にしていて、
診察室に入ってくる人が英語をしゃべったりするのは数年に1度あるかないか。
そんな私に必要な英語力って何?

■最新記事
■最新コメント
■FC2カウンター

■カテゴリ
■リンク
■検索フォーム

■月別アーカイブ
■最新トラックバック
■FC2ブログランキング
■ソーシャルブックマーク

■RSSリンクの表示
■QRコード

QRコード

スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。


スポンサー広告 | --:--:--
基本表現を見つける: N Engl J Med 2009;361:1651-61.
論文を書くときに役に立つ「基本表現」をThe New England Journal of Medicine の抄録から拾うことが英語力アップにつながります。ひとつひとつはごく単純なものばかり。でも、これらが身についてくると、書くときに楽になります。

下記のタイトルをクリックすると抄録が開きます。

Multicenter Analysis of Glucocerebrosidase Mutations in Parkinson's Disease (N Engl J Med 2009;361:1651-61.)

今回は、「これまでの研究成果から自分たちの目的を抽出」して論を進めています。

では抄録を読んでいきましょう。

BACKGROUND

Recent studies indicate an increased frequency of mutations in the gene encoding glucocerebrosidase (GBA), a deficiency of which causes Gaucher's disease, among patients with Parkinson's disease. (N Engl J Med 2009;361:1651-61.)

Recent studies indicate 最近の研究によると
 これまでの研究の流れを概説するときに使います。

We aimed to ascertain the frequency of GBA mutations in an ethnically diverse group of patients with Parkinson's disease. (N Engl J Med 2009;361:1651-61.)

We aimed to ascertain 確かめることを目的とした
 aimもascertainもよく使う動詞なのでチェック。

METHODS

Sixteen centers participated in our international, collaborative study ... (N Engl J Med 2009;361:1651-61.)

participated in 参加した
 受験英語でtake part inの言い換えで覚えましたね~。こんなところでも役に立ってくれます。

RESULTS

As compared with patients who did not carry a GBA mutation, those with a GBA mutation presented earlier with the disease, were more likely to have affected relatives, and were more likely to have atypical clinical manifestations. (N Engl J Med 2009;361:1651-61.)

As compared with ~と比べて
 比較表現の定番、です。とにかくこれだけ覚えていて、これ一本で押していく、と言うスタイルも可能です(過去に例あり)。

CONCLUSIONS

Data collected from 16 centers demonstrate that there is a strong association between GBA mutations and Parkinson's disease. (N Engl J Med 2009;361:1651-61.)

demonstrate that 示している

今回は「使える!定番表現」を中心に拾ってみました。必ず役に立つものばかりです。覚えようと思わなくても、これから何度でも出てきますので、自然に頭に入ってきますよ。

NEJMのサイトはThe New England Journal of Medecineで見られます。abstractは無料で閲覧できますから、どうぞ。
抄録の日本語版は南江堂サイトへ。

ブログランキング参加中。応援の1クリックをお願いします。

にほんブログ村 英語ブログ 洋書・洋楽・映画の英語へ




テーマ:医学英語 - ジャンル:学問・文化・芸術

ABSTRACT | 06:28:21 | Trackback(0) | Comments(0)
コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

FC2Ad

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。