■このブログ内の引用文について

本ブログは、The New England Journal of Medicine Permission Departmentより、「The New England Journal of Medicine本誌からの文単位での引用に許諾は不要」との見解をいただいた上で、運用しております。更に、「文章を抜き出してサマリーを書いてよい」との文言もいただいております。

■プロフィール

Dr. Joy

Author:Dr. Joy
ごく普通の町でごく普通に医者をやってます。
ごく普通の患者さんたちを相手にしていて、
診察室に入ってくる人が英語をしゃべったりするのは数年に1度あるかないか。
そんな私に必要な英語力って何?

■最新記事
■最新コメント
■FC2カウンター

■カテゴリ
■リンク
■検索フォーム

■月別アーカイブ
■最新トラックバック
■FC2ブログランキング
■ソーシャルブックマーク

■RSSリンクの表示
■QRコード

QRコード

スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。


スポンサー広告 | --:--:--
仮説を検証する:N Engl J Med 2009;360:376-86.
The New England Journal of Medicine 1月22日号にはSpecial Articleが掲載されています。
内容は大気汚染に関するものです。
下記のタイトルをクリックすると、抄録が開きます。

Fine-Particulate Air Pollution and Life Expectancy in the United States (N Engl J Med 2009;360:376-86.)

今回は「ハテナ」というよりは、堂々と仮説を立てていますよ。

Exposure to fine-particulate air pollution has been associated with increased morbidity and mortality, suggesting that sustained reductions in pollution exposure should result in improved life expectancy. (N Engl J Med 2009;360:376-86.)

早速、抄録を読んでいきましょう。

BACKGROUND

Exposure to fine-particulate air pollution has been associated with increased morbidity and mortality, suggesting that sustained reductions in pollution exposure should result in improved life expectancy. (N Engl J Med 2009;360:376-86.)

suggestingより前の部分が事実、後の部分が仮説です。論理的ですね。

METHODS

We compiled data on life expectancy, socioeconomic status, and demographic characteristics for 211 county units in the 51 U.S. metropolitan areas with matching data on fine-particulate air pollution for the late 1970s and early 1980s and the late 1990s and early 2000s. (N Engl J Med 2009;360:376-86.)

compiled (資料などを)集める

Regression models were used to estimate the association between reductions in pollution and changes in life expectancy, with adjustment for changes in socioeconomic and demographic variables and in proxy indicators for the prevalence of cigarette smoking. (N Engl J Med 2009;360:376-86.)

proxy 代理となる
 LANの設定などでしばしば目にする「プロキシ」ってこういう綴りでこういう意味だったんですね...

RESULTS

Reductions in air pollution accounted for as much as 15% of the overall increase in life expectancy in the study areas. (N Engl J Med 2009;360:376-86.)

accounted for ~を説明する
 ロングマン現代英英辞典4訂増補版では次のように説明されています。

account for
to be the reason why something happtens; =explain


as much as ~と同じだけ

CONCLUSIONS

A reduction in exposure to ambient fine-particulate air pollution contributed to significant and measurable improvements in life expectancy in the United States. (N Engl J Med 2009;360:376-86.)

ambient まわりの
 例えば、ambient temperatureで、外気温です。

 クリーンエネルギーが求められる中、この論文を載せてくる、というところにNEJMの姿勢をうかがうことができますね。

NEJMのサイトはThe New England Journal of Medecineで見られます。abstractは無料で閲覧できますから、どうぞ。

抄録の日本語版は南江堂サイトへ。


ブログランキング参加中。下記バナーへ応援の1クリックをお願いします。



にほんブログ村 英語ブログ 洋書・洋楽・映画の英語へ


テーマ:医学英語 - ジャンル:学問・文化・芸術

ABSTRACT | 06:32:25 | Trackback(0) | Comments(0)
コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

FC2Ad

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。