投稿日:2009-01-11 Sun
The New England Journal of Medicine 1月8日号3番目に掲載の原著論文は長期罹患糖尿病患者の血糖コントロールに関する内容です。下記のタイトルをクリックすると抄録が開きます。
Glucose Control and Vascular Complications in Veterans with Type 2 Diabetes (N Engl J Med 2009;360:129-30.)
今回の「ハテナ起点」はここ。
The effects of intensive glucose control on cardiovascular events in patients with long-standing type 2 diabetes mellitus remain uncertain. (N Engl J Med 2009;360:129-30.)
では早速、抄録を読んでいきましょう。
BACKGROUND
The effects of intensive glucose control on cardiovascular events in patients with long-standing type 2 diabetes mellitus remain uncertain. (N Engl J Med 2009;360:129-30.)
remain uncertain 不明である
be動詞ではなくremainを使って、「ずーっとそうだった」という印象を強めています。ちなみに、ロングマン現代英英辞典4訂増補版では次のように解説しています。
remain to continue to be in the same state or condition
METHODS
We randomly assigned 1791 military veterans (mean age, 60.4 years) who had a suboptimal response to therapy for type 2 diabetes to receive either intensive or standard glucose control. (N Engl J Med 2009;360:129-30.)
suboptimal 次善の、準最適の
コントロールが今一つ、ということです。
The primary outcome was the time from randomization to the first occurrence of a major cardiovascular event, a composite of myocardial infarction, stroke, death from cardiovascular causes, congestive heart failure, surgery for vascular disease, inoperable coronary disease, and amputation for ischemic gangrene. (N Engl J Med 2009;360:129-30.)
a major cardiovascular event, 主要な心血管イベント
なんでもない","ですが、that is (すなわち)という意味をもって、ここに打たれています。","以下にa major cardiovascular eventの内容が記載されています。
RESULTS
There was no significant difference between the two groups in any component of the primary outcome or in the rate of death from any cause (hazard ratio, 1.07; 95% CI, 0.81 to 1.42; P=0.62). (N Engl J Med 2009;360:129-30.)
There was no significant difference between the two groups 2群間に有意差はなかった
No differences between the two groups were observed for microvascular complications. (N Engl J Med 2009;360:129-30.)
No differences between the two groups were observed 2群間に違いは見られなかった
頻出結果表現がふたつ出てきましたね。両方まとめてチェック!
CONCLUSIONS
Intensive glucose control in patients with poorly controlled type 2 diabetes had no significant effect on the rates of major cardiovascular events, death, or microvascular complications. (N Engl J Med 2009;360:129-30.)
poorly controlled コントロール不良の
METHODSのところで出てきたsuboptimalと同義です。言い換えて使っていますね。
長期にわたる血糖コントロール不良ですでに心血管系にダメージが蓄積されている場合にはそこから厳格にコントロールしてももはや遅し、ということでしょうか。「早期からのコントロール」が重要なんでしょうね。
NEJMのサイトはThe New England Journal of Medecineで見られます。abstractは無料で閲覧できますから、どうぞ。
抄録の日本語版は南江堂サイトへ。
ブログランキング参加中。励ましの1クリックをぽんとお願いします。

△ PAGE UP




