■このブログ内の引用文について

本ブログは、The New England Journal of Medicine Permission Departmentより、「The New England Journal of Medicine本誌からの文単位での引用に許諾は不要」との見解をいただいた上で、運用しております。更に、「文章を抜き出してサマリーを書いてよい」との文言もいただいております。

■プロフィール

Dr. Joy

Author:Dr. Joy
ごく普通の町でごく普通に医者をやってます。
ごく普通の患者さんたちを相手にしていて、
診察室に入ってくる人が英語をしゃべったりするのは数年に1度あるかないか。
そんな私に必要な英語力って何?

■最新記事
■最新コメント
■FC2カウンター

■カテゴリ
■リンク
■検索フォーム

■月別アーカイブ
■最新トラックバック
■FC2ブログランキング
■ソーシャルブックマーク

■RSSリンクの表示
■QRコード

QRコード

スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。


スポンサー広告 | --:--:--
介護の質を論議する: N Engl J Med 2011;364(13):1243-50.
週刊誌の見出しに「いい介護施設の選び方」というフレーズが踊る我が国ですが、海外では既に学術的に検討されている課題のようです。

下記のタイトルをクリックするとアブストラクトが開きます。

Relationship between Quality of Care and Negligence Litigation in Nursing Homes (N Engl J Med 2011;364:1243-50.)

今回の「ハテナ起点」はこちら。

It is unclear whether high-quality health care institutions are less likely to be sued for negligence than their low-performing counterparts. (N Engl J Med 2011;364:1243-50.)

定番表現の"it is unclear whether ... "です。

では早速、アブストラクトを読んでいきましょう。

BACKGROUND

It is unclear whether high-quality health care institutions are less likely to be sued for negligence than their low-performing counterparts. (N Engl J Med 2011;364:1243-50.)

negligence 過失

法務用語ですね。

METHODS

We linked information on tort claims brought against 1465 nursing homes between 1998 and 2006 to 10 indicators of nursing home quality drawn from two U.S. national data sets: the Online Survey, Certification, and Reporting system and the Minimum Data Set Quality Measure/Indicator Report. (N Engl J Med 2011;364:1243-50.)

tort claims 不法行為

RESULTS

Nursing homes with more deficiencies (odds ratio, 1.09; 95% confidence interval [CI], 1.05 to 1.13) and those with more serious deficiencies (odds ratio, 1.04; 95% CI, 1.00 to 1.08) had higher odds of being sued; this was also true for nursing homes that had more residents with weight loss (odds ratio, 1.05; 95% CI, 1.01 to 1.10) and with pressure ulcers (odds ratio, 1.09; 95% CI, 1.05 to 1.14). (N Engl J Med 2011;364:1243-50.)

pressure ulcers 褥瘡

CONCLUSIONS

Such weak discrimination may subvert the capacity of litigation to provide incentives to deliver safer care. (N Engl J Med 2011;364:1243-50.)

subvert 覆す、損なう
litigation 訴訟

いかがでしたか?法務用語が多くてすんなりとは読み進めなかったのですが、内容はつかめました。介護施設のレベルについて、こうした試みが行われていることに驚きました。

NEJMのサイトはThe New England Journal of Medecineで見られます。abstractは無料で閲覧できますから、どうぞ。

お読みいただき、ありがとうございます。あなたのお役に立てましたでしょうか。
またのお越しをお待ちいたしております。
ブログランキング参加中。応援の1クリックをお願いします。

にほんブログ村 英語ブログ 洋書・洋楽・映画の英語へ

スポンサーサイト

テーマ:医学英語 - ジャンル:学問・文化・芸術

ABSTRACT | 06:35:33 | Trackback(0) | Comments(0)

FC2Ad

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。